Серебро и свинец - Страница 62


К оглавлению

62

– Какое благо я смогу дать моей земле, если подчинюсь этим пришельцам? – парировал Торион ат-Дейга.

Бран пожал плечами.

Вражеские солдаты засуетились вокруг повозок – приглядевшись, Линдан увидел, что не черные, а скорей тускло-зеленые. Следить за передвижениями ши было трудно вдвойне: их странная одинаковая одежда не позволяла отличить рядового от воеводы и скрадывала очертания тел, затаившихся в густых хлебах.

И тут с дальнего края поля донесся перестук.

Линдан выставил огневой щит, даже не задумываясь. Защелкали, испаряясь, свинцовые снаряды.

– Вероятно, они сейчас раздумывают, почему мы не падаем, – удовлетворенно заметил Торион.

Молодой наймит попытался представить себе, как это должно выглядеть со стороны противника – недвижный строй, которому полагалось рассыпаться под ударами незримых глазу стрел… Но в их положении была и оборотная сторона. Строй дружинников не был широк – иначе Линдан вовсе не сумел бы прикрыть его, – но даже при том ел ли не все силы молодого мага уходили на поддержание преграды, и долго он не мог ее сохранять. Торион тоже понимал это.

– Вперед, шагом – марш! – скомандовал он.

Строй двинулся вперед, и вместе с ним двинулись Линдан и оба Дейга. Перед ними горел сжигаемый барьером хлеб. Дым уносился вверх, в ясное синее небо.

– Зачем ты втянул меня в эту войну, Торион? – с мукой осведомился Бран. – Что ты хочешь получить от победы над ши?

– Я ничего не хочу получить, – ответил владетель. – Я хочу сохранить и приумножить. В отличие от тебя.

– Что значит?.. – вскинулся Бран, но Торион жестом одернул его.

– Сейчас не время, дядя. Поговорим, когда ши обратятся в бегство.

– Если обратятся, – пробурчал Бран. Видно, живя отшельником, он привык оставлять последнее слово за собой.

Солдаты в грязно-буром перебежками двинулись навстречу плотному строю дружинников. Повозки зловеще громоздились позади, но трубки, установленные на них, не стрекотали больше из опасения попасть по своим. Линдан попробовал было подхлестнуть огонь в сердцах повозок, но барьер поплыл, несколько дружинников вскрикнули, когда не испарившиеся до конца капли ударились об их нагрудники, и Линдан поспешно оставил свои попытки.

– Они пытаются обойти нас с флангов, – проскрипел Торион.

Это Линдан видел и сам. Сейчас войско владетеля расплачивалось за ограниченный дар юноши. Сильный огневик мог бы поставить защиту на более широком фронте… но Линдан не мог растягивать свой барьер дальше некоторого предела, и предел этот был уже достигнут.

– По моему приказу, – скомандовал Дейга, – лучникам – пли, пехоте – в атаку, Линдан – снять щит и уничтожить повозки. – Йи!

Линдан не стал снимать барьера. Он просто бросил стену (жара вперед, через поле, к повозкам из кованого железа.

Кто же смирил тебя, огонь? Из всех стихий ты самая прислужливая, тебя вечно загоняют в очаги и кострища, тебя держат на голодном пайке – так освободись!

Моторы бронетранспортеров рвались один за другим, вслед за ними полыхали баки, взрывались боекомплекты… но Линдан уже не обращал внимания, сосредоточившись на уничтожении отдельных вражеских солдат. С непривычки делать это было неудобно – все равно что бить мух молотком, – но чародей быстро приноровился.

Громовые орудия пеших ши косили дружинников, но и стрелы с мечами собирали свою дань. Изначально с обеих сторон бойцы имелись в равном приблизительно числе. В первый миг после исчезновения преграды свинцовые шарики ранили многих, но взрыв повозок отвлек, ошеломил на миг врагов, и лучники выровняли положение. В рукопашной же громобои давали своим владельцам незначительное преимущество, сводившееся на нет вмешательством Линдана. Похоже было, что оба войска уничтожат друг друга – потому что дружинники отступить не могли, чтобы не стать легкой мишенью для летящего свинца.

Тем бы и кончилось, если б молодой чародей Линдан ит-Арендунн прочувствовал своего врага сердцем. Но, выросший в обществе, где чародейный дар был присущ человеку с рождения, он не привык воспринимать неживой, неодушевленный предмет как орудие волшебства. Поэтому на ротного радиста он просто не обратил внимания.

И когда с неба на выжженное поле обрушились снаряды, для дружины Дейга это стало полной неожиданностью.

Первый залп лег с изрядным перелетом – минометчики пристреливались. Но уже следующий скосил едва ли не треть шеренги лучников. Ряды дружинников заколебались, осмелевшие же ши, вжавшись в землю, принялись с новой силой поливать их свинцовым дождем.

– Линдан! – крикнул владетель, глядя на вздымающиеся фонтаны земли. – Останови это!

– Не мо… – И тут грянул третий залп.

Молодой чародей попытался выставить огневой щит над головами, но не рассчитал. Туша снаряда пронизала щит, едва сплавившись, и взорвалась едва ли на долю мига раньше, чем должна была бы.

Торион ит-Молой ат-Дейга пошатнулся и рухнул наземь. Осколок снес ему половину черепа. Никакая, даже самая сильная магия не могла бы исцелить подобной раны.

Гнев вскипел в Линдане жаркой волной. Но прежде чем молодой наймит сумел выплеснуть внутренний пламень, Бран ит-Эван… теперь уже ат-Дейга отстранил его. Сильные, заскорузлые пальцы отшельника сомкнулись на серебряной цепи изгнания и одним рывком сдернули, разметав на десятки искореженных звеньев. И, еще не зная, зачем, Линдан отдал ему свою силу.

Мощь призванных Браном смертных чар была такова, что даже трава перед ним пожухла враз. Враги падали, точно сбитые с забора метким камнем «петушки». Не успел отзвучать тоскливый клич Брана, как на поле не осталось ни единого живого врага.

62